然間看到了「黃真伊」三個字,還以為是韓國某位知名的演員,其實不然,它是一部韓國正在上映的連續劇,也是一部籌畫中的電影。(電影由宋慧喬演出黃真伊)

  黃真伊是韓國史上具有才氣的一位名妓,可說是色藝雙全,中國歷史上可以和她媲美的,應是花蕊夫人(花蕊夫人是名妓出身而後變成貴妃),至於陳圓圓和賽金花等人,是否和她一樣擁有出眾的才華便不得而知了。




↑由河智苑飾演的黃真伊一角1(圖片來源





  以下是她最著名的詩作「時調(sijo)」兩首,形成於十二世紀末,是韓國最通俗、富彈性,且易於記憶的韓語詩歌形式,每首由三行組成。在第三行通常出現引人注目的句法變化,透過主題逆轉、矛盾、解決、評斷、命令、驚嘆等手法,讓詩轉趨主觀。任何題材幾乎都可入之。李朝時期前半,時調的作者大多是士大夫和歌妓,十八世紀以後則平民亦能作。本詩在風格上主要是用來詠情,把抽象的東西轉成具象(具體化),她的詩還是韓國中學的教材,在台灣應該不會把花蕊夫人的詩列進去吧?

  十六世紀是韓國文學的黃金時代,亦是時調作者輩出的時期,其中最出色者當屬黃真伊。此處所譯第二首詩,「明月」是黃真伊的藝名,「碧溪水」則指她所喜歡的一位李朝宗室「碧溪守」(韓語「水」與「守」音同)。一語雙關,情景交融,貼切自然,堪稱妙作。



『我要把這漫長冬至夜的三更剪下,
輕輕捲起來放在溫香如春風的被下,
等到我愛人回來那夜一寸寸將它攤開。』

『青山裡的碧溪水啊不要誇耀你的輕快,
一旦流抵大海你將永遠無法再回來,
明月滿空山何不留在這兒與我歇息片刻。』





↑由河智苑飾演的黃真伊一角2


↑由河智苑飾演的黃真伊一角3




*黃真伊簡介:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1106101303690
*參考資料:http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/love%20poetry%201.htm
本文從無名小站部落格轉來~


本文瀏覽人次:
Counter Stats

buy property Counter





arrow
arrow
    全站熱搜

    yihui517 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()